翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/03 15:03:12

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
日本語

このような状態ではありませんでした。
輸送中の事故かと思います。
配達業者にダメージ報告とレポートの提出をして頂く事は可能ですか?
私に方からも連絡してみます。

この度はご不便お掛けして申し訳ありません。

英語

This is not the original condition.
It must have resulted from an accident during delivery.
Could it be possible that you submit a report of damage to the delivery company?
I will contact them as well.
I am sorry for the inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません