Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/02 16:32:52

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
日本語

私は最近、医者から重度の脂肪肝と診断されてしまい、真剣にダイエットに励んでいます。
目標は10Kgの減量ですが、なんと1ヶ月で5Kgの減量に成功しました!
まだまだ減量を頑張りますが、お互い体は大切にしましょうね

さて、以前メールにて送らせていただきました資料ですが、いかがでしたか?
今回は日本市場に対するご意見ご判断を伺いたかったので、あえて私の主観は抜いたシンプルな内容にしましたが、内容が薄かったでしょうか
またご返事を楽しみにしています。

英語

Recently, I have been diagnosed my condition as fatty liver by the doctor. Now, I am in diet seriously.
Although my target is to reduce 10kg, I have already reduced 5kg successfully in one month!
I will keep my diet yet, and we should take care of your physical issue.

By the way, how was the document I emailed before?
Since I wanted to know your opinion and judgment about market in Japan, I removed my view point to make it simple.
Was the detail not enough for you?
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません