Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/02 16:30:53

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私は最近、医者から重度の脂肪肝と診断されてしまい、真剣にダイエットに励んでいます。
目標は10Kgの減量ですが、なんと1ヶ月で5Kgの減量に成功しました!
まだまだ減量を頑張りますが、お互い体は大切にしましょうね

さて、以前メールにて送らせていただきました資料ですが、いかがでしたか?
今回は日本市場に対するご意見ご判断を伺いたかったので、あえて私の主観は抜いたシンプルな内容にしましたが、内容が薄かったでしょうか
またご返事を楽しみにしています。

英語

I was diagnosed to be developing fatty liver on serious level recently. I am on a diet seriously.
My goal is to reduce 10 kilograms, and surprisingly reduced as much as 5 kilograms in 1 month.
I will continue reducing it. Both of us should be careful about our body.

How do you feel about a document I sent to you by email before?
As I wanted to know your opinion and decision for Japanese market this time, I dared to list simple details without my opinion. Were the details not detailed much?
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません