Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/02 16:29:23

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私は最近、医者から重度の脂肪肝と診断されてしまい、真剣にダイエットに励んでいます。
目標は10Kgの減量ですが、なんと1ヶ月で5Kgの減量に成功しました!
まだまだ減量を頑張りますが、お互い体は大切にしましょうね

さて、以前メールにて送らせていただきました資料ですが、いかがでしたか?
今回は日本市場に対するご意見ご判断を伺いたかったので、あえて私の主観は抜いたシンプルな内容にしましたが、内容が薄かったでしょうか
またご返事を楽しみにしています。

英語

As I was told that I am suffering from serious fatty liver by a doctor, so that I am seriously dieting.
My goal is to reduce my body weight by 10Kg. But, surprisingly, I have achieved loss of weight by 5Kg in one month!
I will keep trying do diet, but let's take care of ourselves each other.

By the way, how was the document attached in my previous e-mail?
This time, I wanted to hear your opinion and judgement regarding Japanese market, so I intentionally made the contents as simple as possible without my subjective view. Had it been not covering enough?
I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません