Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/02 16:28:01

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

私は最近、医者から重度の脂肪肝と診断されてしまい、真剣にダイエットに励んでいます。
目標は10Kgの減量ですが、なんと1ヶ月で5Kgの減量に成功しました!
まだまだ減量を頑張りますが、お互い体は大切にしましょうね

さて、以前メールにて送らせていただきました資料ですが、いかがでしたか?
今回は日本市場に対するご意見ご判断を伺いたかったので、あえて私の主観は抜いたシンプルな内容にしましたが、内容が薄かったでしょうか
またご返事を楽しみにしています。

英語

I was recently diagnosed by a doctor that I have a serious fatty liver, and am trying to lose weight earnestly.
I aim to lose weight by 10 kg, but surprisingly I succeeded in losing 5kg in one month!
I will still try to lose weight, but let both our bodies be taken good care.

Well, as for the material I sent you via email earlier, how did you think?
I made it simple without placing my personal opinion, as I wanted to ask your opinion and judgement about Japan market this time. Was the content not fulfilling?
I will be looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません