Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/05/17 16:49:34

momiuri
momiuri 50 中国語(台湾繁体字)ネイティブの日本語翻訳者です。 キャリアは、正社員8...
日本語

■MUSIC SPACE
MUSIC SPACEでは写真集『Just the beginning』
でしか手に入れることのできない
與真司郎ソロ楽曲のMVの世界観を表現しています。
またMV撮影時のオフショット写真も展示していますので
「音」「映像」「写真」で今回のソロ楽曲をより楽しんでください。
会場ではフル音源も流しますので、時間の許す限り聴いてください。

中国語(簡体字)

■MUSIC SPACE
MUSIC SPACE中,只有写真集『Just the beginning』才能看到
显现与真司郎solo乐曲MV世界观。
另外MV撮影时的幕后花絮照片也会展示
请以「声音」「视频」「照片」来欣赏这次的solo乐曲吧。
会场播放的是完整音源,时间许可的话请慢慢欣赏。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。