翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/17 10:58:22
日本語
ご連絡ありがとうございます。
まだ注文保留になっています。
私の方には2つ注文は入っていない様です。
一度キャンセルして再度購入して頂けますか?
もしかすると登録情報やクレジットカード情報など他に何か問題があるのかもしれません。
的確な回答を出すことが出来ず申し訳ございません。
お手数をおかけしますが、再度確認、検討して頂いて注文して頂けると幸いです。
スペイン語
Gracias por su comunicasion.
Su orden sigue pendiente.
Por mi parte no registro 2 ordenes.
Podria cancelar y volver a realizar la compra?
Puede que tenga problemas con alguna informacion registrada o datos de su tarjeta de credito.
Sentimos mucho no poder precisarle una respuesta.
Disculpe las molestias pero le agradeceria que pueda revisar nuevamente sus datos para que nos pueda volver a realizar la compra.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
急ぎ