翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/05/17 07:56:11

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
英語


Thanks for you fast answer!

I cannot go to the basket and check out because there is the message about not deliver to my country.

https://www.amazon.co.uk/gp/buy/itemselect/handlers/display.html?ie=UTF8&useCase=multiAddress&hasWorkingJavascript=1

Any help?

Kind regards!

Dieter

日本語

迅速な返信ありがとうございます。
私の国への配送ができないというメッセージが出て、買物かご、チェックアウトへ進むことができません。

https://www.amazon.co.uk/gp/buy/itemselect/handlers/display.html?ie=UTF8&useCase=multiAddress&hasWorkingJavascript=1

アドバイス頂けますか?

よろしくお願いします。

Dieter より

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/18 12:29:52

良いと思います。

shino0530 shino0530 2016/05/18 12:34:14

3_yumie7様
初めてレビューを頂きました。ありがとうございます!

コメントを追加
備考: 急ぎ