翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/13 09:39:57
日本語
申し訳ございません。メーカーからの出荷が少し遅れそうです。今の予定ですと、16日か17日発送予定です。できる限り早く発送いたしますので、もうしばらくお待ちください。よろしくお願いいたします。
英語
We are sorry. The shipment from the maker is slightly behind schedule.
At this moment, it is likely that the shipment will be dispatched on either
the 16th or 17th. Please wait a while as we are trying to dispatch the product
as soon as possible.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay落札後のお客様への出荷遅れのお詫びのメール。