翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/05/12 14:13:59

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

I sent the paypal for the D&G model.



For the MR Model can you send paypal “family and friends” so I do not pay fees for the MR model? I paid the seller $500. My paypal email is

日本語

D&G モデル購入のため、PayPal アカウント情報をお送りしました。

MR モデルについては、PayPal の「家族およびご友人」扱いで送ってくださいますか?そうすればMRモデルの手数料を払わなくて済みますよね。セラー様には500ドル払いました。私の PayPal の登録アドレスは、

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/16 03:21:49

正しく訳されていると思います。

コメントを追加