翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/11 15:26:23
レンタサイクルは全て売り切れました。電動バイクは在庫があります。
只今、自転車の返却状況を確認中です。お時間のある方はこちらを読んでお待ちください。すぐに戻ります。
自転車の右手のハンドルでギアの切り替えができます。
電動自転車を2日間レンタルしたお客様には、一度だけバッテリーの交換サービスを行います。
その時には、この白い小屋に来て頂ければ交換します。
ここに代表のお客様の名前と電話番号を書いてください。
電話番号が無ければ、お泊まりのホテルか民宿の名前を記入して下さい。
All rental cycles are sold out. There is stock for power assisted bikes.
At the moment I am checking return status of bicycles. If you have time, please read this while waiting. I will return soon.
You can switch gear by right handle on the bicycle.
If you rent power assisted cycle for 2 days, you get free battery exchange only for once.
You can have it exchanged by visiting this white hat.
Please write name of representative and phone number here.
If you don't have phone number, please write name of the hotel or inn you are staying at.