翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/10 11:12:19
私は病院を退院することが出来ました。
私の病気は難病だから、完治する事はないけど、より良い状態をキープする為に、今後は家から病院に通います。
今回の入院は、痛くて辛い毎日だったけど、それよりも、今まで気づかなかった愛情や喜びなど、もっと多くの沢山の事を学べた素晴らしい経験になりました。
温かいメッセージをくれた皆さんに心から感謝します。
皆さんのおかげで、私の心はとても健康でハッピーです!
I could come out of the hospital.
As my disease is a bad one, I would never feel completely better. But I will go to the hospital from home after now in order to keep the good condition as much as possible.
I had tough and painful days during the hospital stay this time, but I actually learned more good things, such as love and delight which I had never been aware. It has become an excellent experience for me.
I deeply appreciate all people who sent me warm messages.
Thanks to everybody, my heart is now healthy and happy!