Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/05/10 10:49:56

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
日本語

今回はAが返信します。

日本では、自転車本体とパーツに輸入関税はありません。

ペダル部分に反射板はついてますか?

動画に写っているカップホルダーは販売していますか?

以下のURLにてUSERMANUALが正しく表示されていないです。

.jpのドメインを取得してもいいですか?

英語

My name is A who is replying this mail.

In Japan there is no import tax on the body and the parts of a bicycle.

Does it come with the reflection plate on the pedal?

Is the cup holder that is in the video for sale?

The USERMANUAL in the following URL does not appear correctly.

Can we obtain a web domain of .jp?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 冒頭のAには名前が入ります