Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/10 10:42:18

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

今回はAが返信します。

日本では、自転車本体とパーツに輸入関税はありません。

ペダル部分に反射板はついてますか?

動画に写っているカップホルダーは販売していますか?

以下のURLにてUSERMANUALが正しく表示されていないです。

.jpのドメインを取得してもいいですか?

英語

This time A will reply.

In Japan, there is no import tax on car and parts.

Does pedal have reflection board?

Do you sell cup holder shown in the video?

USERMANUAL is not shown correctly on the following URL.

Is it okay to obtain .jp domain?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 冒頭のAには名前が入ります