Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/10 10:46:15

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

今回はAが返信します。

日本では、自転車本体とパーツに輸入関税はありません。

ペダル部分に反射板はついてますか?

動画に写っているカップホルダーは販売していますか?

以下のURLにてUSERMANUALが正しく表示されていないです。

.jpのドメインを取得してもいいですか?

英語

This time, A answers.
In Japan, there is no import tax for the body and parts of cars.
Is there a reflector at the pedal?
Are there cup holders in the image sold?
The following USERMANUAL in URL is not shown.
Can I get .ip domain?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 冒頭のAには名前が入ります