翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 58 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2016/05/07 16:37:23

tetrabb
tetrabb 58
日本語

大変申し訳ございません。

再度確認しました所、こちらの管理機器の誤作動によるエラーでした。

すぐに返金致します。

こちら側のミスですので返品はしなくて大丈夫です。

商品を楽しみにされていたのにも関わらずお力になれず申し訳ございませんでした。

ドイツ語

Es tut mir sehr leid.

Ich habe es noch einmal überprüft und es trat ein Fehler aufgrund einer Fehlfunktion im Einstellungsgerät auf.

Ich werde Ihnen umgehend den Kaufpreis erstatten.

Da der Fehler auf meiner Seite liegt, brauchen Sie die Ware nicht zurück zu senden.

Es tut mir sehr leid, dass ich Ihnen nicht behilflich sein konnte, obwohl Sie sich auf den Artikel gefreut haben.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 急ぎ