翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/06 08:27:23

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

商品の取扱い量が増えた為、私達は新しく加工できる工場を探しています。
添付のPDFの内容の金額で、あなた達は商品を加工できますか?
もしできるのなら早急に現地に行き打合せをして商品を作りたいと考えています。

英語

Due to the increase our transaction volume, wee are looking for a new factory where we can process our products.
Can you process our products with the amount in the attached PDF?
If so, we would like to go to the actual place as soon as possible and discuss with you to fabricate our products.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません