Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/03 19:03:19

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

先日、以下の質問をした者です
有料で依頼する場合はいくらになるか教えて頂けますか?

英語がネイティブではないため簡潔に教えて頂けると助かります。
依頼する場合にご返信します。


お願いしたいと思います。支払方法を教えて頂けますか?
また支払後、置き換えるファイルだけメールで添付してもらえますか?

以下の要望があります。参考にしてください。

2回目に動画を再生する際に映像が表示されずに音だけ流れるバグがあります。
おそらくAAA.jsのバグだと思うのでいつか修正してもらえると嬉しいです

英語

I asked following questions a few days ago.
Can you please tell me the price if I make charged commission?
As I am not English native, I would be happy if you tell me in simple expressions.
I will reply to you when I make the commission.

I would like to commission to you. Please tell me about the way of payment?
Also, after payment, please attach only the files to be replaced in the mail.

I have some requests mentioned below. Please refer to them.

There is a bug that only the sound is replayed without the movie when you play it in the second time.
I think it is probably a bug of AAA.js, so I would be happy if you six the bug some day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません