Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/27 23:07:23

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

お返事いただきありがとうございます。
すでにご連絡しました通り、HARMANの商品はすべて削除いたしました。
さらに当方のチェック漏れがあってはいけませんので出品しているすべての商品を削除しております。
ですのでHARMANブランドの出品は絶対ありません。
---------
まだ対応が不足ということでしたら、
当店としてどのようなアクションを取ればよろしいでしょうか
あわせてご教示いただければ幸いです。


英語

Thank you for your reply.
As I let you know before, we removed all of HARMAN products.
Also, in addition, we have removed all of the items in the list in order to make sure we are not missing any unchecked items.
Therefore, we never have any listed items of HARMAN brand.
---
If you still think our action is not enough, please tell us what kind of action we need to take.
We would appreciate your further suggestion.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な文章でおねがいします