Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2016/04/25 21:08:33

tetrabb
tetrabb 50
ドイツ語

Leider habe ich bis heute den Artikel nicht erhaten und bin langsam etwas erbost.
bitte nehmen sie einen garantieantrag auf und ersetzen die ware schnellstmöglich. herzliche grüße sabine pitschula

日本語

残念ながら、今日までまだ商品が届かなく、だんだんと少し憤りを感じています。
保証手続きを確認し、商品をできるだけ早く取り替えてください。
どうぞよろしくお願いします。
ピチュラ・ザビーネより

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 急ぎ