Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/21 18:25:08

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

大変申し訳御座いませんが、PayPal登録の住所へ商品を送らないと、配送中に事故などが起きた時に、補償の対象となりません。

そのため、PayPal登録の住所のみの配送に限らせていだだいております。
何卒ご了承下さい。



英語

I am very sorry, but your item would not be covered by the protection in case of some accident during the delivery, unless we send the item to registered address in PayPal.

Therefore, please note that we only ship the item to the address registered in PayPal.
We appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません