Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/04/21 18:25:47

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
日本語

大変申し訳御座いませんが、PayPal登録の住所へ商品を送らないと、配送中に事故などが起きた時に、補償の対象となりません。

そのため、PayPal登録の住所のみの配送に限らせていだだいております。
何卒ご了承下さい。



英語

I am sorry, but if I do not ship the item to the address registered in PayPal, when the accident happened during the delivery, it will not become the subject of compensation.

For this reason, we have limited the delivery only to the address registered in PayPal.
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません