翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/19 02:47:25

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語


We have identified a limited time opportunity for your Company on amazon.es

The following products are generating considerable sales in Europe, but have no offers available in Amazon.es.

We have noticed that these high potential products are already in your inventory on other amazon markets. If you act soon, you could be the first to offer them, but your catalog synchronization between marketplaces seems to be disabled. You could easily start offering them in Spain by enabling the connection through “Inventory>Sell Globally>Build International Listings”. For your reference the mentioned ASINS are the following:

日本語

弊社は amazon.es における御社に、またとない機会を見つけました。

以下の製品はヨーロッパでかなりの売り上げを誇っているものです。しかし、Amazon.es では引き合いがありません。

これらの潜在的に高い可能性を秘める製品が、すでに御社の他のアマゾン・マーケットには在庫があることに弊社は気づいております。もし御社がすぐに決断・行動するなら、Amazon.es で、この製品を販売する一番手になれます。しかし、御社のカタログとマーケット・プレイスの同期が無効になっているようです。御社は、 “Inventory>Sell Globally>Build International Listings” の順にリンクをたどりクリックしていくことで簡単にこの同期を有効にし、スペインで製品の販売を開始できます。ご参考までに、ここで述べた製品の ASINS は以下の通りです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 急ぎです