Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/04/14 21:40:23

cho-cho
cho-cho 50
英語

So these scroll isn't written by hand and a reprint of an Original like some newer scrolls of Miyamoto Musashi's birdpaintings?

Do you perhaps also have works with the Bonji /Sidham script as used in the esoteric buddhism like shingon and shugendo?

日本語

それでこれらの巻物はより新しい宮本武蔵の鳥の絵巻物のように手で書かれておらずオリジナルを印刷したものではないのか?

真言や修験度のように秘伝仏教に使われる梵字や梵語の作品を持っていたりするか?

レビュー ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2016/04/15 22:26:03

元の翻訳
それでこれらの巻物はより新しい宮本武蔵の鳥の絵巻物のように手で書かれておらずオリジナルを印刷たものではないのか?

真言や修験のように秘伝仏教に使われる梵字や梵語の作品持っていたりか?

修正後
それでこの巻物はより新しい宮本武蔵の鳥の絵巻物同様、描きはなくオリジナルの写のでか?

もしや、真言や修験のように秘伝仏教に使われるような梵字や梵語の作品持っていすか?

コメントを追加