翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/04/14 08:59:01

faultier
faultier 53 独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。 Übernehme Ü...
日本語

私の不注意で申し訳ございません。キャンセルとpaypalでの返金をお願いできますでしょうか?

ドイツ語

Wir entschuldigen uns für die Unachtsamkeit unsererseits und bieten Ihnen an, die Bestellung zu annullieren und das Geld per paypal zurückzuerstatten. Wäre dies für sie akzeptabel?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません