Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/02 10:16:31

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

色々ご親切に教えていただきありがとうございます。

私は日本でネットショップを始めてからの経験が浅いので、
そのようなアメリカの商品市場の相場を今一つ理解できていませんでした。

すみません。

今回はお取引を見送らせて頂き、
また機会がありましたら、是非お取引をさせてください。

色々とご配慮いただきまして
本当にありがとうございました。

英語

Thanks for your kind advices.

I don't have much experience since I started online shop in Japan.
I didn't fully understand such US market situation.

Sorry about this.

I will cancel transaction this time, and if I have a chance, I'd like to do business with you again.

Thank you very much for your kind consideration for various matters.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません