翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/04/01 22:28:32

m_s_1
m_s_1 52
英語

I agree , but it's just that in Europe I have a lot of reaction and for jap account I have no reaction. :(

日本語

私も貴方の意見には同感ですが、ただヨーロッパでは多くの反応があるのに対し、日本のアカウントでは全く反応がないという事なのです。

レビュー ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/04/03 07:22:25

元の翻訳
も貴方の意見には同感ですが、ただヨーロッパでは多くの反応があるのに対し、日本のアカウントでは全く反応がないという事なのです。

修正後
私は同意しますが、ただヨーロッパでは多くの反応があるのに対し、日本のアカウントでは全く反応がないという事なのです。(しかめっ面)

コメントを追加