Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/01 15:09:33

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

日本は、BL、invoice、パッキングリストの記載内容が同じでないと受け取りができません。ですから必ず同じように変更して下さい。

英語

In Japan, we cannot receive the cargo unless the information described in BL, the invoice and the packing list are all identical. Therefore, please make sure to change them to contain the identical information.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません