翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/04/01 14:23:48

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

◯◯さん、こんにちは。
素敵なイラストをありがとうございました。
本を送ります。
ラッピングペーパー、大人気ですよ!
それでは、5月に日本で会えるのを楽しみにしています!

フランス語

Bonjour......
Merci pour la magnifique illustration.
J'enverrai le livre.
Les papier d'emballage sont très bien accueillis !
En espérant vous voir le mai !

レビュー ( 1 )

dominique_teroute45 53 I am a french native. I can speak Fre...
dominique_teroute45はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/04/05 22:45:53

元の翻訳
Bonjour......
Merci pour la magnifique illustration.
J'enverrai le livre.
Les papier d'emballage sont très bien accueillis !
En espérant vous voir le mai !

修正後
Bonjour......
Merci pour la magnifique illustration.
J'enverrai le livre.
Les papier d'emballage sont très bien accueillis !
En espérant vous voir au mois de mai !

コメントを追加