翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/04/01 14:23:48
日本語
◯◯さん、こんにちは。
素敵なイラストをありがとうございました。
本を送ります。
ラッピングペーパー、大人気ですよ!
それでは、5月に日本で会えるのを楽しみにしています!
フランス語
Bonjour......
Merci pour la magnifique illustration.
J'enverrai le livre.
Les papier d'emballage sont très bien accueillis !
En espérant vous voir le mai !
レビュー ( 1 )
dominique_teroute45はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/04/05 22:45:53
元の翻訳
Bonjour......
Merci pour la magnifique illustration.
J'enverrai le livre.
Les papier d'emballage sont très bien accueillis !
En espérant vous voir le mai !
修正後
Bonjour......
Merci pour la magnifique illustration.
J'enverrai le livre.
Les papier d'emballage sont très bien accueillis !
En espérant vous voir au mois de mai !