翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 61 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2016/04/01 14:00:37

provost-isabelle
provost-isabelle 61 日本に住んでいるフランス人としては言葉が分からないだとコミュニケーションの...
日本語

◯◯さん、こんにちは。
素敵なイラストをありがとうございました。
本を送ります。
ラッピングペーパー、大人気ですよ!
それでは、5月に日本で会えるのを楽しみにしています!

フランス語

Bonjour M./Mme XXX
Merci beaucoup pour votre magnifique illustration.
Je vous envoie le livre.
Le papier cadeau a beaucoup de succès !
Je me réjouis à l'idée de vous rencontrer au Japon en Mai.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません