翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/03/30 18:58:57
英語
My apology for late reply. I was away on trip. Has the Lumix lens been sold? Please advise. I shall pay for the Minolta later today.
日本語
返事が遅くなって申し訳ありません。旅行に出ていました。Lumixレンズは売れましたか?教えてください。本日これからミノルタの支払いをします。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/04/02 00:59:10
Good.