翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/25 15:20:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

取引先から毎日責められて大変な状況に陥っています。
あなた達が対応出来ないならば、現在あなたの工場に残っている添加物を別の工場の者に取りに行かせ、別の工場で生産するしかありません。
早急な対応を求められていますので、すぐに返信をお願いします。

英語

We are under serious situation getting blamed by our partner every day.
If you cannot cope with this, there is no other way but to have someone at another factory pick up additives left in your factory at the moment and produce at another factory.
We are asked for urgent response, so please reply immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません