翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2016/03/22 21:18:39

tetrabb
tetrabb 52
日本語

販売が順調にいっているので今回は100個注文したいと思います。

ところで将来的にこの商品を日本で独占的に販売していきたいと思っているのですが、
もしよろしければ御社が課しているこの商品の独占販売権の条件を教えていただけないでしょうか。

英語

Since there are no problems with selling, I would like to order 100 more pieces.

By the way, in the future we would like to exclusivly sell this product in Japan, therefore
when you agree, please tell us what are the conditions for the exclusive selling rights of your company for this product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません