翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/22 17:29:32

bluejeans71
bluejeans71 53 This is a Japanese freelance translat...
英語

hi, do you have the A for sale?
I would like to sort a deal out on this instead of the B.
if possible?
best regards,



hi, what sort of figure can we agree on the same basis pls?
best,

日本語

こんにちは、A商品の在庫はありますか。
Bを変更して取引したいのです。
可能でしょうか。
敬具

すいません、同じ条件であれば価格はどうなりますか。
敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません