Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/03/19 04:56:31

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

お客様の注文はまだキャンセルが確定しておりません。
もう一度キャンセル手続きのメールを送ります。
そのメールで、キャンセルに同意してください!
(※同意して頂ければ、双方にペナルティなしに取引をキャンセルすることが出来ます。)
同意して頂けないとキャンセルが出来かねます。
どうぞよろしくお願い致します。





英語

I have not been able to confirm that your order has been cancelled.
I will send once again the email explaining the instructions to cancel the order.
Please agree to the cancellation in the email!
(*Once you agree we can cancel the deal without penalty on both sides.)
If you don't agree then the order can not be cancelled.
Kind regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お客様に送るメールなので、丁寧な言い回しの翻訳をお願い致します。