Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/09 12:28:17

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58697
7月23日(土)まつもと市民芸術館
発売日特電:0570-084-003/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:75970
9月11日(日)やまぎんホール(山形県県民会館)
発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:26375

中国語(簡体字)

发售日特别电话:0570-084-005/发售日18:00起:0570-084-005 L编码:58697
7月23日(土)松本市民艺术馆
发售日特别电话:0570-084-003/发售日18:00起:0570-084-003 L编码:75970
9月11日(日)Yamagin大厅(山形县县民会馆)
发售日特别电话:0570-084-623/发售日18:00起:0570-084-002 L编码:26375

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。