Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/07 12:45:53

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私達は今日の夜9時頃に日本に着きます。
帰った後、インボイスを確認してから入金の準備を致します。
作業がたまっていますので、順次対応していきますので慌てないで待っていて下さい。

英語

We will arrive at Japan about 9pm today.
After I return home, I will arrange the payment after I check the invoice.
As I have a lot of things to do, I will cope with them one by one. Please be patient.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません