Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/04 16:39:05

tiffanylee
tiffanylee 53 1. 出身は台湾です。大学院の時に日本語能力試験N1に合格しました。卒業後...
日本語

・パンフレット(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥3,000(税込)
・テイクアウトバッグ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)
・AAA Partyメガネ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥1,800(税込)

中国語(繁体字)

・場刊(「AAA 10週年 特別野外演唱會 in 富士急高原樂園」週邊商品) ¥3,000(含稅)
・外出包(「AAA 10週年 特別野外演唱會 in 富士急高原樂園」週邊商品) ¥700(含稅)
・AAA Party眼鏡(「AAA 10週年 特別野外演唱會 in 富士急高原樂園」週邊商品) ¥1,800(含稅)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。