Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/03 17:53:46

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

もちろんです。
連絡待っています。
カメラは壊れていたと申告してください!
状態を伝えて頂ければ大丈夫です。

露出系も正常に作動します。
カビなどもありません。

あなたの解釈で間違いありません。

英語

Of course!
I am waiting for your message.
Please declare that the camera was broken!
If you let them know about the status, it should be OK.

The exposure system is working properly, too.
There is no mold, either.

Your analysis is perfectly right.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません