翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/03 15:44:28
日本語
時間もありませんので、今回は返品リクエストをこのまま受領します。
下記リターンアドレスまで商品をご返送してください。商品到着後にPAYPALから全額返金します。
返送料はいったんご負担いただき、返送後に金額をメッセージで教えてくださればPAYPALから返金します。
(リターンラベルは日本人セラーなので発行できないため、このような方法でご了承ください)
英語
I will accept your refund request because of the lack of time.
Please send the product to the following address. I will refund the money through PAYPAL.
Please pay the shipment fee first, and tell me the amount through message.
I will transfer the money to you through PAYPAL.
(Please understand that a Japanese seller can not publish the label of refund, so I must refund the money through PAYPAL)