Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/02/29 19:15:29

komatsupei
komatsupei 53 輔仁大学の応用数学学科を卒業し、 卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日...
日本語


この度,残りの28駅に同タブレットを配備し,全駅において運用を開始しますので,お知らせします。
これにより,地下鉄全駅の駅改札口において,外国人観光客への親切・丁寧な応対を実践し,一層のサービス向上を図ってまいります。
1 「翻訳機能付きタブレット」の概要
40箇国語以上対応できる自動翻訳アプリ,「歩くまち京都」乗換検索アプリ,地図アプリなどを導入したタブレット端末


翻訳機能付きタブレット

中国語(繁体字)

這ㄧ次,於剩下的28個車站設置相同的平板電腦,因為全車站開始使用,所以在此告知。
因此,於全車站的驗票口,實踐對於外國觀光客的親切且有禮的對應,追求提供更高一層的服務。
1 「有翻譯功能的平板電腦」的概要
導入了能夠對應40國以上語言的自動翻譯app,「街道步行京都」轉乘檢索app,地圖app等的平板使用終端

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません