翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2016/02/28 10:33:55

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
英語


i am interested in this camera. my family and i live in australia but we will be in Tokyo from the 4th of March until the 11th of march. are you ok to ship it to the hotel where we are going to stay in Tokyo? i will be paying via paypal

日本語

このカメラに興味があります。私と家族はオーストラリアに住んでいますが、東京に3月4日から11日まで滞在します。東京で滞在する予定のホテルまで送付頂くことは可能ですか?お支払いはpaypalで行います。

レビュー ( 2 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/29 11:11:20

良い訳だと思います。

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/29 20:53:26

大変いいと思います。

コメントを追加