翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/22 12:47:13

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

あなたが「FSCKFIX」をYesに変更したと思いますが、
この設定は元に戻してください。(次回(MP)の出荷はFSCKFIX=noで出荷)
元に戻す理由は、変更に対する検証が十分でないためです。
次回以降のバージョンアップで導入するか検討したいと思います。

理解しました。問題ありません。
ただし、出荷前にモデル番号が正しく設定されている事を全数チェックしてください。

英語

I think you changed "FSCKFIX" to Yes, but please put this setting back. (Next (MP) shipment will be sent by FSCKFIX=no). The reason of putting it back is because verification for change is not sufficient.
We'd like to consider whether to install it on next upgrading or after.

I noted. There is no problem.
However, please check whether all model numbers are correctly set before shipping.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません