翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2016/02/22 11:47:51
英語
I don't know. What is it that you exactly need? An estimate quote receipt? I really don't want to return the camera. What is the hold up, exactly?
日本語
わかりません。正確にはあなたは何が必要ですか? 見積書ですか領収書ですか? 私、ほんとにカメラを返品したくないんです。正確には何が障害になっているんですか?
レビュー ( 2 )
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/02/23 11:44:04
良いと思います。