翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/17 17:40:03

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

①ハッシュタグを入れるのを忘れました。再度ツィートします。

②お願い&ヨイショなので、仕事以外の時はジェイクが浮上してきます。

③ジェイクへと誘導が強くなってます。ちなみに右は半年前くらいのもの。

④予想ではジェイク浮上率70%。明日は厳しい寒さになりそうです。

⑤ジョンは元気にしてますか?

⑥いつも大勢でにぎやかですね。

⑦相手がボブの時は二人きりで出掛ける事が多いけど。

⑧詳しくは知りません。ですが大事な事に関わっているのは確かです。

英語

(1) I forgot putting a hash tag. I will tweet again.

(2) It is my desire and compliment、Jake is popping up in all cases other than work.

(3) The lure to Jake is getting stronger. For your reference, the right one is what used to be a half yeas ago.

(4) I expect that Jake will come up with 70% probability. It will be very cold tomorrow.

(5) Is John doing well?

(6) You guys are always fast and furious, aren't you?

(7) I frequently go out together with Bob, when the partner is him.

(8) I don't know about the details. But, it is for sure that it has to do with an important thing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします