Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/09 18:13:38

xlw98jp
xlw98jp 50 中国での大学に講師として十年以上勤務した、日本に貿易・為替・保険会社に勤め...
日本語

遠く離れたこの場所から
君と同じ空を見上げて
散りゆく想い抱きしめ
ゆっくりと夢をみていよう
そしてまた季節の向こうに
君が訪れる日が来たら
あの日と同じ気持ちで
手を振るよ 変わらずに

遠く離れたこの場所から
君と同じ空を見上げて

いつも
いつまでも
ずっと

中国語(繁体字)

從遠處的這個地方
仰望著和你同一片天空
擁抱著散落的思念
慢慢的回味著夢想
然後又迎着季節
如你來到的那一天
和那天同樣的心情揮手
不会改變,悄悄地

從遠處的這個地方
仰望著和你同一片天空

一直
無論何時
永远

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。