Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/09 20:28:44

matsudaayana
matsudaayana 50 日本語を勉強して今年は6年目になります。 もしこの機会を与えてくれたら精...
日本語

遠く離れたこの場所から
君と同じ空を見上げて
散りゆく想い抱きしめ
ゆっくりと夢をみていよう
そしてまた季節の向こうに
君が訪れる日が来たら
あの日と同じ気持ちで
手を振るよ 変わらずに

遠く離れたこの場所から
君と同じ空を見上げて

いつも
いつまでも
ずっと

中国語(繁体字)

在已離開久遠的地方
和你仰望同片天空
擁抱著漸漸被落下的想念
慢慢地做著夢
然後又迎接著季節的那端
當你到來時
我會抱著和那天相同的心情
一樣的揮著手

在已離開久遠的地方
和你仰望同片天空

無論何時
始終
永遠

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。