翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2016/01/30 10:59:22
中国語(簡体字)
亲您好,是可以寄到国外,之前有亲拍过,但是他先送到中转站,然后再转运出去的
日本語
こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。この前のお客様も入札したことがございますが、その場合はまず中継局に送っていただいて、そして中継局から商品を郵送されました。
レビュー ( 1 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/02/18 16:02:44
元の翻訳
こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。この前のお客様も入札したことがございますが、その場合はまず中継局に送っていただいて、そして中継局から商品を郵送されました。
修正後
こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。以前入札したお客様がいらっしゃいますが、その方はまず中継局に送っていただいて、そして中継局から商品を郵送されました。