Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 ご連絡ありがとうございます。 先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。この前のお客様も入札したことがございますが、その場合...
翻訳依頼文
亲您好,是可以寄到国外,之前有亲拍过,但是他先送到中转站,然后再转运出去的
rikumou
さんによる翻訳
こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。この前のお客様も入札したことがございますが、その場合はまず中継局に送っていただいて、そして中継局から商品を郵送されました。
ご連絡ありがとうございます。
先ほどの件ですが、確かに海外に郵送することが出来ます。この前のお客様も入札したことがございますが、その場合はまず中継局に送っていただいて、そして中継局から商品を郵送されました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 37文字
- 翻訳言語
- 中国語(簡体字) → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 333円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
rikumou
Starter
中国語ネイティヴ