Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 21:13:08

daydreaming
daydreaming 50 ●通訳実績 2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日...
日本語

●外国人のお客様をエスコートする時に心がけていることを教えてください。
常にお客様と日本人との文化、習慣、宗教観等の違いを意識してエスコートしております。

●お客様へのメッセージを英語でお願いします。
I have a confidence that if you try my tour in Kyoto, you will definitely love Kyoto.


→ ドライバー一覧に戻る

韓国語

● 외국인 고객님을 에스코트 할 때의 마음가짐을 알려 주세요.
항상 고객님과 일본인과의 문화, 습관, 종교관 등의 차이를 의식해서 에스코트 하고 있습니다.

● 고객님을 위한 메시지를 영어로 부탁 드립니다.
I have a confidence that if you try my tour in Kyoto, you will definitely love Kyoto.


→ 드라이버 일람으로 돌아가기

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません